Jump to content

Dobrodošli na Balkandownload.org
Tražite domaće knjige, exyu magazine, sinhronizirane crtane filmove, PC i ostale igre, strane i domaće filmove, dokumentarce, stranu i domaću muziku, itd. ? Ne morate tražiti dalje jer sve ćete to naći kod nas, uredno postavljeno i spremno za download. Osim toga registracijom možete sudjelovati u raznim postojećim temama na forumu, otvarati nove teme, sudjelovati u chatu i još mnogo toga. Ako već imaš otvoren račun, logiraj se ovde ,a ako želiš saznati zašto smo najbolji otvori novi račun i uverite se sami :)
Photo

Nikos Kazantzakis


8 replies to this topic

#1
boden

boden

    Silver Member

  • BD tim
  • PipPipPipPipPip
  • 3,948 posts
  • 105188 thanks

t5hm5d.jpg

 
Nikos Kazantzakis, rođen je 18. veljače 1883. u Heraklionu na Kreti, a umro je 1957. u njemačkom gradu Freiburgu. Već pedesetih godina smatran najvažnijim grčkim piscem i filozofom 20. stoljeća, a do danas najprevođeniji neohelenski autor, pravu je svjetsku slavu zapravo stekao posmrtno. Naime, njegov kapitalni roman Život i dogodovštine Alexisa Zorbasa, premda objavljen 1946. godine – u engleskom se prijevodu pojavio nepuno desetljeće kasnije – proslavio ga je tek nakon 1964. godine, kada je Michael Cacoyannis snimio na njemu utemeljen, trima Oscarima nagrađeni film “Grk Zorba”. Zahvaljujući odjeku tog remek-djela u briljantom prijevodu Carla Wildmana, Kazantzakis je 1956. bio nominiran za Nobelovu nagradu za književnost, ali ju je te godine dobio španjolski pjesnik Juan Ramón Jiménez – sa samo jednim glasom više. Albert Camus, koji je bio laureat 1957., rekao je tada kako je grčki književnik zaslužio “Nobela” stotinu puta više nego on sâm.
 
“Grčki Cervantes” posebice je i više nego istaknut pripadnik plejade pisaca mediteranskoga kruga, lucidan i magičnom riječju obdaren pjesnik sredozemno-levantinskog podneblja, ljudi i duhovne baštine, koji svakako – kao neupitan klasik – zaslužuje vječnu nazočnost u kulturi svih narodā na obalama Sredozemnoga mora.
 
Prvo književno djelo bilo mu je Zmija i ljiljan, 1906. godine, proza potpisana pseudonimom Karma Nirvami, dok je 1909. objavio mnogo značajniju jednočinku Komedija, kojom je anticipirao egzistencijalizam autora koji će se javiti tek nakon II svjetskog rata, posebice Sartrea i Camusa. U predratnom razdoblju, njegovim se najboljim djelom smatra velika epska poema (od 33.333 stiha!) naslovljena Odisej: Suvremeni nastavak; započeo ju je 1924., te sedam puta prerađivao do objavljivanja 1938. godine. Grčki književnik Pantelis Prevelakis nazvao je taj ep, po uzoru na Homerovu Odiseju podijeljen u 24 rapsodije (pjevanja), “nadljudskim naporom da se zapiše njegovo golemo duhovno iskustvo”. Slijedili su Grk Zorba (1946.), Grčka pasija, na Zapadu prevedena kao Krist ponovo razapet (1948.), zatim Kapetan Mihalis, Posljednje Kristovo iskušenje, Sveti Franjo siromah u Boga (1956.) te, posmrtno objavljeno djelo Izvještaj Grecu (1961.) u kojem su skupljeni njegovi autobiografski i literarno-filozofski zapisi, uključujući odjeke arapskih utjecaja na Kreti.
 
 
2hh1v1w.jpg
 
Grk Zorba
 
Prvi svjetski rat tek se nazire. Mladi engleski pisac dolazi na Kretu po svoju ostavštinu. Ondje upoznaje sredovječnog Grka Alexisa Zorbu, čovjeka bogate prošlosti koji je volio i ratovao, ljubio i živio punim plućima, čovjeka koji svaki trenutak živi punim plućima. I tako počinje jedno prijateljstvo...
 
Pišući svoj roman Grk Zorba, grčki književnik Nikos Kazantzakis bio je inspiriran stvarnim likom, Gyorgisom Zorbasom, rođenim 1867. u egejsko-makedonskom selu Katafygi. Zorbas je bio pastir pa potom rudar u jednoj francuskoj kompaniji na poluotoku Halkidika gdje se oženio predradnikovom kćeri Elenom Kalkounis s kojom je imao dvanaestoro djece. Nakon ženine smrti, po završetku prvog svjetskog rata samo je sedmoro djece preživjelo te se raspršilo po Grčkoj i Srbiji. Tako se i Zorbas našao u Skopju gdje se ponovo oženio Makedonkom i poživo 74 godine. Svjetskoj slavi ovog romana kumovao je igrani film začinjen glazbom Mikisa Teodorakisa, a jedini prijevod u Hrvatskoj koji je prethodio ovom izdanju pojavio se 1955. godine u prijevodu Tona Smerdelja. Prevodilac ovog izdanja Stjepo Martinović, prevodio je djelo s engleskog jezika koji je načinio 1952. godine Carl Wildman nastojeći, kako sam kaže, poštovati leksik i autorov stil blizak poetici levantinsko-pučkih kazivanja. Za ovaj roman autor je bio nominiran za Nobelovu nagradu, ali ju je te, 1956. godine, dobio Španjolac Juan Ramón Jiménez, sa samo jednim glasom više od Kazantzakisa.
 
Izvor: Scribd
Obrada: boden
 
epub, azw3, pdf HR
 
Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.


Thanked by 323 Members:

#2
satalexa

satalexa

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 25 posts
  • 1970 thanks

Isusovo zadnje iskušenje

 

220px-LastTemptation.jpg

 

"Nikad nisam slijedio Kristov krvav uspon na Golgotu s toliko užasa, nikada nisam proživljavao njegov život i muku tako snažno, s toliko razumijevanja i ljubavi, kao onih dana i noći kad sam ispisivao 'Isusovo zadnje iskušenje'. Stavljajući na papir ovu ispovijed o patnji i golemim ufanjima čovječjega roda bio sam tako uzbuđen da su mi se oči punile suzama - nikada, kao tad, nisam osjećao da Kristova krv pada kap po kap u moje srce s toliko blagosti i toliko boli.

Da bi dosegnuo Križ, vrhunac žrtve - a time i Boga, vrhunac nematerijalnoga - Krist je prošao sve stepenice što ih savlađuje čovjek koji se bori. Stoga nam je njegova patnja toliko bliska - zato ju prihvaćamo kao svoju i njegova nam se konačna pobjeda čini budućom našom. Onaj dio Kristove naravi koji je bio duboko ljudski pomaže nam da ga razumijemo i volimo, te da stoga slijedimo njegovu Muku kao da je naša vlastita. Da nije imao u sebi toga toplog ljudskog elementa, nikad nam ne bi mogao dirnuti srca takvom uvjerljivošću i nježnošću - ne bi nam mogao postati uzor u našim životima. Borimo se - vidimo kako se on borio, pa nađemo nove snage. Spoznajemo da nismo sami na ovom svijetu: on se bori na našoj strani.

Svaka je prepreka na njegovom putu postala miljokaz, prigoda za daljnji trijumf. Pred nama je stoga uzor, onaj koji osvjetljava naše pute i snage nam daje.

Ova knjiga nije Kristov životopis, ona je ispovijed svakog čovjeka koji se bori. Napisavši ju, ispunio sam moju dužnost čovjeka koji se itekako borio, doživio mnogo gorčine u životu, ali i mnogo ufanja. Stoga sam siguran da će svaki slobodan čovjek koji pročita ovo djelo, tako prožeto ljubavlju, voljeti Krista više nego ikad ranije i dublje nego što je i pojmio da može."

(N. K.)

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.

Format: pdf



Thanked by 213 Members:

#3
satalexa

satalexa

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 25 posts
  • 1970 thanks

Sveti Franjo siromah u Boga

 

5553.jpg

 

Ako sam ispustio mnoge Franjine izreke i djela, a mnoge druge izmijenio, kao i dodao one kojih nije bilo – premda ih jest moglo biti – nisam to učinio iz neznanja, nepoštovanja ili drskosti, nego jedino iz potrebe da svečev život uskladim s mitom o njemu, prikazujući njegov život što sukladnije bitnomu. Umjetnost uživa to pravo – štoviše, to joj je i dužnost – da sve svede na bitno; pritom se ona hrani pričom, postupno ju usvaja i potom oprezno pretače u legendu.
Dok sam ispisivao ovu legendu, istinitiju od istine same, bio sam preplavljen osjećajem ljubavi, poštovanja i divljenja spram Franje, heroja i velikog mučenika. Često su mi krupne suze vlažile rukopis – često je preda mnom u zraku lebdjela ruka s vječno obnavljajućom ranom; kao da ju je netko probijao čavlom... probijajući ju neprestance vječnost cijelu.
Dok sam pisao, posvuda sam oko sebe osjećao svečevu nevidljivu nazočnost, jer je sveti Franjo meni uzor čovjeka posvećena dužnosti, onoga koji neprekidnom, uzvišeno-okrutnom bitkom uspijeva ispuniti svoju najuzvišeniju obavezu – onu čak ponad morala, istine i ljepote: obavezu da tvar što ju nam je Bog povjerio pretvorimo u duh.

Nikos Kazantzakis

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.

 

Format: .pdf



Thanked by 186 Members:

#4
severijan

severijan

    Advanced Member

  • BD tim
  • PipPipPip
  • 732 posts
  • 44740 thanks

Nikos Kazantzakis - Bratoubojice

 

 

bratoubojice.jpg

 

 

          Ovaj snažan, potresan Kazantzakisov roman vodi nas u samo krvareće srce bratoubilačkog sukoba tijekom građanskog rata u Grčkoj, vođenog između 1944. i 1949. godine. Protagonist, otac Giannaros, pravoslavni svećenik, u punom smislu riječi Božji čovjek, zaljubljen u grčku domovinu i grčki narod, u ljude i život, našao se na brisanom prostoru između mržnjom zaslijepljenih sunarodnjaka. U smrtnom klinču našle su se Vladine snage – koje predstavljaju tradiciju, zakon, red, Crkvu – i komunistička gerila koja zastupa obespravljene, sirotinju, potlačene, i nudi obećanje o boljem i pravednijem društvu. Duboko ukopani u svoje svjetonazorske i ideološke rovove, nespremni na kompromis, nemilice se sukobljavaju i ubijaju. U takvim vremenima kada se čini da je biranje strana neizbježno, otac Giannaros, bira – i nudi – treći put, put sućuti, opraštanja i odlaganja oružja. Premda mučen bezbrojnim dilemama, proročkom snagom – stavljajući vlastiti život na kocku – obraća se zavađenim Grcima, pozivajući ih da prepoznaju međusobnu ljudskost. 

          U svakom svome djelu Kazantzakis duboko ostavlja osobni pečat, jasno izražavajući stavove prema politici i crkvi. Pa ipak, premda dvojeći hoće li roman Bratoubojice ikada dočekati svjetlost dana u rodnoj mu zemlji, Kazantzakis ga je spremno doradio za prijevod na strane jezike, kako bi se istina o njegovoj toliko ljubljenoj domovini (njegovoj „vječnoj Heladi”), istina koja se tada nije smjela izreći u Grčkoj, čula izvan njezinih granica.

   Nije slučajan moto romana, „Želi, kaže, biti slobodan. Ubijte ga!” Kazantzakis se sudbini i ljudima koji su mu je krojili spremno predavao.

  Roman Bratoubojice je roman s obilježjima povijesne istine i osobnih iskustava. Ipak, simbolika nadilazi nacionalne granice i postaje simbolikom cijelog čovječanstva i kršćanstva. Kazantzakis se u svojim djelima ne bavi samo ljudskim odnosima, već naglašava klasne razlike i antagonizam među ljudima u njihovim klasnim i etničkim težnjama. Dakle, možemo se složiti da predstavlja zajedničke patnje čovječanstva.

  Još na samom početku Starog zavjeta nailazimo na prvi primjer bratoubojstva. Ljudi se do dana današnjeg nastavljaju ubijati „radi jednog komada zemlje”. A budući da te granice zemlje pripadaju braći, odatle naziv „bratoubojstvo”. No u širim razmjerima i među cijelim narodima do dan danas, osobito u posljednjem stoljeću, građanski ratovi slijede nakon završetka oslobodilačkih ratova protiv stranih osvajača. „Izbacujući neprijatelja, nastavljamo se ubijati međusobno!”

Djela Nikosa Kazantzakisa svjetski su priznata, jer se dotiču općih tema i vječne problematike čovječanstva, rana, muka i želja, vječnih pitanja i težnji čovjeka i kršćanina na ovoj planeti: Kamo idemo i gdje ćemo završiti? Analogno, roman Bratoubojice Nikosa Kazantzakisa, svojim sadržajem i oblikom nalikuje antičkoj tragediji sa svojom aristotelovskom katarzom. To nije tragedija pojedinačnih ljudi, već tragedija čitavog ljudskog roda.

 

 

Neizmerno hvala Mmeli & Fanderu - oni znaju zašto

 

Pdf  (Hrv; A-4)

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.

 

 

 

a170.gif



Thanked by 238 Members:

#5
GregorSamsa

GregorSamsa

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 28 posts
  • 6084 thanks

Nikos Kazantzakis - Bratoubojice

 

epub, azw3

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.



Thanked by 225 Members:

#6
severijan

severijan

    Advanced Member

  • BD tim
  • PipPipPip
  • 732 posts
  • 44740 thanks

Nikos Kazantzakis - Sloboda ili smrt

 

( reč je zapravo o romanu "Kapetan Mihalis" koji je u engleskom prevodu/izdanju

objavljen pod ("atraktivnijim") naslovom "Sloboda ili smrt" )

 

 

IFo8mGQ.jpg

 

 

 

          Boje, mirisi, zvuci i okusi Krete preplavljuju osjetila čitatelja dok čita ovaj epski snažan roman o borbi Krećana za slobodu od otomanske vlasti, borbi koja prerasta u alegoriju univerzalne borbe čovjeka za slobodu, gdje god i kad god se ona vodila. Protagonisti su ljudi snažnih emocija, beskompromisni i spremni u svakom času umrijeti za vlastite ideale. Svaki od njih suočen je i sa svojim intimnim proturječjima, u dilemi kako pomiriti pripadnost zajednici i odanost prijatelju druge vjere, kako izaći na kraj s vlastitim unutrašnjim demonima, i kako pomiriti strasti i žudnje koje se međusobno potiru. Roman Sloboda ili smrt zanosna je Kazantzakisova oda Kreti, Krećanima i vremenima kada su otokom kročili ljudi veći od života.

 

 

    Zahvalnost, ponovo i naravno, Mmeliti & Fanderu  :yes:  :drink:  :beer:

 

    Pdf;  (Hrv; A-4)

 

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.

 

 

 

a170.gif



Thanked by 231 Members:

#7
severijan

severijan

    Advanced Member

  • BD tim
  • PipPipPip
  • 732 posts
  • 44740 thanks

Nikos Kazantzakis - Pismo Grecu

 

 

XvKx7La.png

 

 

 

          Rijetke su i dragocjene knjige poput ove. Briljantna i očaravajuća, Kazantzakisova fikcionalizirana autobiografija čitatelja neće ostaviti ravnodušnim.Naprotiv, pristane li pratiti autora u njegovim traganjima za Odgovorom na Pitanje, pristane li razgolititi se pred sobom samim u onoj mjeri u kojoj se Kazantzakis razgolićuje pred njim, dopusti li mu da ga dotakne, pristane li pratiti ga dok se – na svojim živopisnim putovanjima po Grčkoj i europskim metropolama, kroz svoje dijaloge s Homerom, Budom, Kristom, Nietzscheom, Lenjinom i Zorbom, s pustinjacima na gori Atos i revolucionarkama u Moskvi – hrva s onim temeljnim pitanjima o kojima mnogi ne žele ništa znati, nakon čitanja ove začudne i nesvakidašnje knjige otkrit će da više nije ista osoba.

 

 

          Zahvaljujući Mmeliti & Haroldu Fanderu

 

 

         Pdf   (Hrv; A-4)

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.

 

 

 

P.S.  Što se materijala kojim ja raspolažem - to je to. Ako je neko voljan kompletirati Kazancakisov (prevedeni) opus, koliko je meni poznato prevedena su još dva njegova dela: "Askeza" i "Hristos ponovo razapet" (ovo je zapravo roman "Grčka pasija" koji je pod navedenim naslovom objavljen u engleskom prevodu, a pod tim naslovom je izdat i u, poprilično davnašnjem, izdanju Minerve na srpskom jeziku).

 

 

a170.gif



Thanked by 225 Members:

#8
darkerka

darkerka

    Advanced Member

  • VIP
  • PipPipPip
  • 225 posts
  • 29338 thanks

 

severijan

Nikos Kazantzakis - Sloboda ili smrt

 

 

epub, azw3, mobi

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.



Thanked by 160 Members:

#9
zuls

zuls

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 102 posts
  • 18382 thanks

Nikos Kazantzakis

Isusovo zadnje iskušenje

 

krist.jpg

 

Ovaj roman je objavljen 1953. na grčkom pod nazivom 'Poslednje iskušenje', a sedam godina kasnije na engleskom. Centralna teza knjige je da je Isus, na putu oslobadjanja od greha i otkrivanja sopstvene božanske prirode, još uvek podložan strahu, sumnji, depresiji, bezvoljnosti i požudi, te na tom putu prolazi kroz mnoge unutrašnje borbe i iskušenja.

Nikos Kazantzakis, jedan od najvažnijih i najprevođenijih grčkih pisaca i filozofa 20. veka zbog ove knjige optužen je za opscenost, isključen iz Pravoslavne crkve, a knjiga je u Rimu stavljena na indeks zabranjenih dela.

Na temelju ovog romana Martin Scorsese je 1988. režirao jednako kontroverzni film koji je izazvao proteste religioznih grupacija širom Evrope: u Francuskoj su paljeni bioskopi u kojima je film prikazivan, pri čemu je nekoliko osoba poginulo; u Grčkoj film nije ni prikazan, na mitingu protiv filma u Solunu bilo je skoro milion ljudi, uključujući pojedine monahe sa Svete gore koji su zbog tog protesta posle više godina prvi put napustili svoje isposnice.

Sve ovo čini roman Nikosa Katzanakisa jednim od najkotroverznijih dela svetske književnosti.

 

 

epub, azw3

 

Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.



Thanked by 174 Members:



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users