Jump to content

Dobrodošli na Balkandownload.org
Tražite domaće knjige, exyu magazine, sinhronizirane crtane filmove, PC i ostale igre, strane i domaće filmove, dokumentarce, stranu i domaću muziku, itd. ? Ne morate tražiti dalje jer sve ćete to naći kod nas, uredno postavljeno i spremno za download. Osim toga registracijom možete sudjelovati u raznim postojećim temama na forumu, otvarati nove teme, sudjelovati u chatu i još mnogo toga. Ako već imaš otvoren račun, logiraj se ovde ,a ako želiš saznati zašto smo najbolji otvori novi račun i uverite se sami :)
Photo

titlovi i filmovi


  • Please log in to reply
19 replies to this topic

#1
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

Pozdrav svima!

 

Imam problama sa skidanjem filmova.

Naime, kad skinem film s prijevodom bez obzira jel avi ili mkv pa ga prebacim, filmovi su mi bez prijevoda.

Znam da je negdje moja greška ali ne znam gdje :(

 

Ako je netko voljan mi objasniti bila bi zahvalna.



#2
Veštic@

Veštic@

    Silver Member

  • BD tim
  • PipPipPipPipPip
  • 2,790 posts
  • 18624 thanks

Ako prevod (srt fajl) nema isti naziv kao film (avi ili mkv) onda ga reimenuj.

Znači, avi i srt da imaju isti naziv i u tom slučaju, kada pustiš film, trebalo bi da ti povuče i prevod.



Thanked by 2 Members:
n00b masster , Uploader

#3
n00b masster

n00b masster

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 321 posts
  • 4020 thanks
  • Locationn00bia
A pitanje je i preko čega gledaš film? Ako direktno sa USBa na TVu, treba da znaš da neki TVi nemaju mogućnost prikaza svih tipova titlova.

Da li ti se to uvek dešava ili samo povremeno?
n00b is the masster!

#4
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

A pitanje je i preko čega gledaš film? Ako direktno sa USBa na TVu, treba da znaš da neki TVi nemaju mogućnost prikaza svih tipova titlova.

Da li ti se to uvek dešava ili samo povremeno?

Uvijek.

Čim skinem film na komp i eventualno pebacim mkv u avi titla nema.

Vidjet ću ovo za isti naziv.

Hvala Veštic@



#5
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

npr.

Submerged.2015.720p.WEB-DL.800.ShAaNiG.srt

Submerged.2015.720p.WEB-DL.800.ShAaNig.mkv

 

 

mkv uredno prebacim preko pazera free i film vidim a titla nema



#6
n00b masster

n00b masster

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 321 posts
  • 4020 thanks
  • Locationn00bia

Ček, ček, a što prebacuješ MKV u AVI?

 

I kad to radiš, da li sačuvaš i titlove (ako su bili "ugrađeni" u MKV)? Možeš da ih nalepiš na AVI ili da ih izvučeš kao poseban SRT (i nazoveš ih isto kao sam film, naravno, kao što je Veštic@ lepo rekla).


n00b is the masster!

#7
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

Pisala sam sad 2 puta ali nije prošlo.

imam film i kad ga skinem u preuzimanja dobijem karikiram

1234.567.89.srt

1234.567.89.mkv

 

Mkv ne mogu gledati pa ga prebacim u avi

 

Ovo s lijepljenjem titlova sorry ne kužim.

Pregazilo me vrijeme :huh:



#8
n00b masster

n00b masster

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 321 posts
  • 4020 thanks
  • Locationn00bia

OK, sad razumem. Pa, ništa, ako moraš da konvertuješ MKV, onda od ovoga:

1234.567.89.srt

1234.567.89.mkv

treba, nakon konverzije, da dobiješ ovo:

1234.567.89.srt

1234.567.89.avi

 

Ako ni tada ne može da se pusti titl, možda tvoj TV jednostavno ne podržava titlove (ili bar SRT verziju).

 

Koji TV imaš, da vidimo šta Internet kaže o njemu ;)

 

PS. Što se tiče "lepljenja" titlova... To znači da titl nije poseban fajl, već je direktno integisan u samu sliku, odn. film. Prednost toga je da ako možeš da pustiš film, 100% ćeš videti i titlove. Mana je nešto duži proces konverzije i nemogućnost uklanjanja ili zamene tih titlova. A kako se to radi (postoje brojni načini)? Najbolje da ukucaš lepljenje titlova avi u Google, pa vidi na nekom od sajtova.

 

Ja lepljenje ne preporučujem, osim kao poslednju šansu ;)


n00b is the masster!

#9
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

Puno ti hvala n00b masster na trudu.

 

Da li trebam i srt staviti u konverziju?

Do sada nisam



#10
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

To mi se sve dešava odmah čim skinem film na komp.

Na televizoru nisam niti gledala.

 

Inače ovo je odlično mjesto za skidanje filmova/crtića.

Curama skinula puno crtića, držim se onih sinhroniziranih :) , i sve je super.



#11
n00b masster

n00b masster

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 321 posts
  • 4020 thanks
  • Locationn00bia

Uh, sad sam se zbunio malo :)

 

Ne možeš da gledaš MKV na kompu ili na TVu? Gde nemaš titlove?

 

Ako nemaš titlove na kompu (a film i titlovi ti se zovu isto), onda skini neki drugi video plejer, npr. MPC-HC, VLC ili PotPlayer.


n00b is the masster!

#12
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

Točno.

Skinem film na komp, provjerim da li ima titlove i tek onda ih skinem na vanjski hard i gledam doma na tv.

Sve filmove skinute ovdje koji nisu avi nemaju titlove.

Tako da znam da je moja greška ali ne znam kako da to ispravim.

 

Probam PotPlayer.

 

hvala ti puno puno



#13
LEMONZOO

LEMONZOO

    Advanced Member

  • VIP
  • PipPipPip
  • 739 posts
  • 3044 thanks
  • LocationGavran Mahala

Da ti nisi neki ekstremni početnik? Moguće je da ovdje u nekom filmu uopće i ne postoji titl jer ga uploader nije ubacio. Tada odeš na stranice s titlovima i potražiš. Evo ti nekih:

Please Login or Register to see this Hidden Content

Lakše ti je skidanje ako se registriraš.

 

A ako ti je i dalje problem to što ti se na kompjutoru ne pokazuju titlovi, vjerojatno ti je u playeru uključena opcija da ti se ne pokazuju. Na svakom playeru se to drukčije regulira. GOM player kraticom CTRL+H, MPC desnim klikom pa odeš u sekciju s titlovima, itd...

 

 

Ako i to riješiš pa ni tada ne budeš mogla puštati titlove na TV-u, kupi kabal koji povezuje računalo s TV-om. Ne razumijem se u to jer nisam nikad koristio, ali mislim da se zove HDMi. Samo spojiš i puštaš na računalu, a gledaš na TV-u.


Edited by LEMONZOO, 29 July 2016 - 12:12.


#14
n00b masster

n00b masster

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 321 posts
  • 4020 thanks
  • Locationn00bia

Što se tiče skidanja titlova, evo još dve odlične opcije:

1. Neki plejer koji podržava direktno skidanje titlova (BS Player, VLC, MPC)

2. Besplatni program Sublight, koji se lako integriše u desni klik i omogućava brzo i lako skidanje titlova


n00b is the masster!

#15
LEMONZOO

LEMONZOO

    Advanced Member

  • VIP
  • PipPipPip
  • 739 posts
  • 3044 thanks
  • LocationGavran Mahala

BS player skida titlove s Open Subtitlesa koji je pun Google Translateova. Pouzdanije je sam ih tražiti. Tako i naučiš gdje su bolji, gdje lošiji.



#16
n00b masster

n00b masster

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 321 posts
  • 4020 thanks
  • Locationn00bia

I VLC i MPC skidaju sa OpenSubtitles-a, čini mi se.

 

Što se mene tiče, u 99% slučajeva skinu odgovarajuće titlove.

 

A od kad sam saznao da VLC i Subtitle sami skidaju titlove, ne vidim nikakav razlog da "ručno" tražim titlove. Ali, kako ko voli, važno je da postoji izbor ;)


Edited by n00b masster, 30 July 2016 - 18:01.

n00b is the masster!

#17
Casino

Casino

    Silver Member

  • Global moderator
  • 4,296 posts
  • 22053 thanks
-Sada ste ga iskomplikovali oko skidanja titlova kao prvo nisu svi titlovi sinhronizovani sa filmom ok moguce jedno 90% ekstremno ako je toliko sinhronizovano sa prevodima.

Drugo kako ne mozes da gledas mkv na kompjuteru onda ti nisi instalirala kodeke mada i to ne moras da instaliras nego skini gompayer i mora da radi mkv.

za pustanja titlova na tv i to se moze resiti samo malo trebas vremena i strpljenja jedino ako tv pusta mkv pustice i prevod neki tv nevide ANSI

nego mora da se srt snimi u UTF8 tada pustaju prevode.Druga mogucnost je da se u samom kontenjeru u mkv ubace prevodi i da se tako proba dali tada tv pusta prevode.

Sta je potrebno od vas je da nam kazes marku tv i ako je noviji tv mora da pusta i prevode

imdb top 250 prevod

http://www.balkandownload.org/topic/40972-imdb-250-sa-prevodima/]

#18
kristl

kristl

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 8 posts
  • 0 thanks
  • LocationHrvatska

Isprobam pa javim.

Svima puno hvala na trudu.



#19
mare12

mare12

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 1 posts
  • 0 thanks

Ima li neko prevod druge sezone serije muke Ar Dzej Bergera?



#20
LEMONZOO

LEMONZOO

    Advanced Member

  • VIP
  • PipPipPip
  • 739 posts
  • 3044 thanks
  • LocationGavran Mahala

Ima li neko prevod druge sezone serije muke Ar Dzej Bergera?

Ima dio epizoda.

Please Login or Register to see this Hidden Content



Thanked by 2 Members:
volter , boden



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users