Jump to content

Dobrodošli na Balkandownload.org
Tražite domaće knjige, exyu magazine, sinhronizirane crtane filmove, PC i ostale igre, strane i domaće filmove, dokumentarce, stranu i domaću muziku, itd. ? Ne morate tražiti dalje jer sve ćete to naći kod nas, uredno postavljeno i spremno za download. Osim toga registracijom možete sudjelovati u raznim postojećim temama na forumu, otvarati nove teme, sudjelovati u chatu i još mnogo toga. Ako već imaš otvoren račun, logiraj se ovde ,a ako želiš saznati zašto smo najbolji otvori novi račun i uverite se sami :)
Photo

Felix Salten - Jozefina Mutzenbacher


No replies to this topic

#1
easy

easy

    Advanced Member

  • Prijatelj foruma
  • PipPipPip
  • 473 posts
  • 10090 thanks

220px-Felix_Salten_1910.jpg

 

Felix Salten (Budimpešta, 6. septembra 1869. - Zurich, 8. oktobra 1945. ), austrijski pisac i kritičar.. Najpoznatiji po romanu Bambi iz 1923. godine.
 
Bio je jedan od najpoznatijih novinara u Austriji, a danas je jedan od najznačajnijih dečjih književnika u Evropi.
 
 Adolf Hitler je zabranio Saltenove knjige 1936., dvije godine kasnije, nakon što je Austrija postala dio Njemačke, Salten seli u Zurich u Švajcarsku, gdje je živio do svoje smrti i gdje je umro.
 
2248ec9c-8800-4d31-a135-1dd838800a8d.jpg
 
Josefine Mutzenbacher oder Die Geschichte einer Wienerischen Dirne von ihr selbst erzählt (sh. Josefine Mutzenbacher — životna priča jedne bečke kurve, ispričana od nje same) je erotski roman originalno objavljen u Beču 1906. godine. 
 
Protagonistica i naratorica romana je Josefine "Pepi" Mutzenbacher, bečka kurtizana koja se u 50-im godinama života prisjeća svog života, odnosno opisuje kako je od najranijih dana počela za život zarađivati prostitucijom. Iako se u tekstu ponekad koriste eufemizmi za pojedine dijelove ljudske anatomije, u njemu se na izuzetno eksplicitan način prikazuju gotovo sve poznate seksualne radnje kao i parafilije. Josefine Mutzenbacher, usprkos toga što su se njeni izdavači od samog početka morali boriti sa cenzurom je postala jedan od najpopularnijih romana u historijie erotske književnosti, te je bio preveden na brojne strane jezike. Danas je zanimljiv i historičarima zbog izuzetno autentičnog prikaza života niže klase u Beču u drugoj polovici 19. vijeka, ali i lingvistima zbog korištenja autentičnog bečkog dijalekta.
 
Saltenov duboko subverzivan, eksplicitan erotski roman, zbog lascivnosti često žestoko kritiziran i skandaliziran, do danas se održao na tržištu. Tijekom proteklog stoljeća preveden je na engleski, francuski, španjolski, portugalski, talijanski, nizozemski, švedski, finski, mađarski, hebrejski i japanski, a prodan je u više od tri milijuna primjeraka.
 
epub, pdf
 
Hidden Content
You'll be able to see the hidden content once you thank this post.

The quieter you become, the more you can hear.


Thanked by 429 Members:



0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users